
«Свет и Тень Арарата» — это погружение в баланс между сакральным и урбанистическим. Каждое изделие построено на контрасте свободного драпирования и чётких границ конструктивных швов, словно игра света скользит по выточенным фалдами ткани. Образы коллекции напоминают нам о том, что даже в самом строгом порядке есть место импровизации, а в традиции — место для смелого эксперимента.
Материалы: структурированный хлопок-канвас, полупрозрачный муслин, жёсткий нейлон с крупной фактурой.
Палитра: глубокий угольный серый, матовый графит, приглушённый белый и акценты «армянского» оранжевого.
Ключевой приём: асимметрия плечевых линий и крупные воротники-стойки, навеянные формой рясы, но переосмысленные в духе хай-стрит-агора.

«Плащ Норека» (Mantle of Narek)

В честь святого Григора Норекаци, чьё духовное наследие озаряет философию коллекции. Силуэт и конструкция: объемный жакет-плащ с архитектурным воротником-стойкой, навеянным купольными сводами Эчмиадзинского собора. Асимметричные мягкие драпировки на правом плече создают ощущение парящего света, тогда как чёткие графичные швы по линии талии придают образу современную урбанистическую строгость.
Палитра и материалы: основной тон — глубокий угольный серый и приглушённый бетонный беж, внизу и на воротнике — насыщенные оранжевые вставки, символизирующие первые лучи рассвета над Араратом. Ткань канвас плотностью 350 г/м² сочетает структуру жесткой архитектуры с выразительными заломами, а внутри — легкий муслин для свободы движения.
Атмосфера и история: Этот образ — манифест встречи сакрального и прагматичного: строгие линии рясы соседствуют с динамикой мегаполиса. «Плащ Нарека» рассказывает о человеке, носящем в себе вечность родных гор и готовом быть факелом перемен в городском мире. В руках у модели — портативный скетчбук: напоминание о бесконечном творческом поиске и стремлении фиксировать мгновения вдохновения.

«Облачение Вардана» (Vestment of Vardan)

«Облачение Вардана» (Vestment of Vardan) Посвящено полководцу Вардану Мамиконяну, символу стойкости и внутреннего пульса нации.
Удлинённое свободное пальто-халат с выразительным капюшоном-капеллой, который трансформируется в высокий воротник-шаль. Лёгкие складки драпировки на груди и рукавах отсылают к плавности тканей церковной рясы, но при этом корпус пальто остаётся чётким и структурированным, подчёркивая силуэт модели.
Кремово-слоновая кость сочетается с глубоким графитовым серым базового слоя, а внутренняя поверхность рукавов и подкладка капюшона окрашены в насыщенный армянский оранжевый — так, словно скрытый огонь горит под спокойной мантией. Внешний материал — плотный хлопковый микс с лёгким сатиновым блеском, подкладка — тонкий муслин.
«Облачение Вардана» рассказывает о внутреннем движении, которое не всегда заметно снаружи: спокойствие облика скрывает бурю творческих импульсов. Эта вещь — дань уважения традиции, где каждая складка хранит память поколений, но при этом она создаёт пространство для современного ритма жизни, где скетчбук в руках модели служит катализатором новых идей.
«Покров Анийской цитадели» (Veil of Ani)


«Покров Анийской цитадели» (Veil of Ani) Навеяно средневековой столицей Ани — «Городом тысячи и одной церкви».
Динамичный двусторонний плащ с мощными объемными драпировками: левая половина — строгий антрацитовый канвас, правая — светлая мантия из плотного хлопка. Широкий воротник-трансформер словно чистая страница манускрипта раскрывается и закрывается, обрамляя лицо модели. Талия подчеркнута широким текстильным поясом, создающим легкую «песочные часы» форму.
Контрастный дуэт — глубокий уголь и кремово-слоновая кость с акцентным «огненным оранжевым», скрытым во внутренней части драпировок. Внешний слой из камвольного канваса придает скульптурность, внутренняя подкладка из жатого муслина добавляет движение и тактильный контраст.
«Покров Анийской цитадели» навеяно образом средневекового переписчика, который в тишине скриптория создавал шедевры на пергаменте. В современном урбанистическом ключе этот образ — олицетворение знания и смелости: открытая книга в руках модели символизирует готовность делиться идеями, а жесткие архитектурные формы отражают силу мысли, способной изменить ландшафт города.

«Накидка Тиграна» (Cloak of Tigranes)

«Накидка Тиграна» (Cloak of Tigranes) В честь царя Тиграна Великого, создателя великой Армянской империи.
Тренч-платье-халат с эффектом многослойности: внутренняя рубашка-сорочка плавно переходит в широкий драпированный пояс, а поверх неё надет структурированный плащ с объёмными рукавами «фонарями». Высокий отложной воротник и заострённые плечи придают образу силуэт современной архитектуры.
Контраст чёткой стальной серо-графитовой основы и мягкой, кремово-слоновой кости дополняется вспышкой яркого армянского оранжевого в виде тонких продольных панелей на подоле и рукавах. Внешний слой — плотный хлопковый твил, внутренняя рубашка и подкладка — тончайший вискозный сатин, придающий мягкость и лёгкий блеск.
Этот образ — история деловой женщины-интеллектуала, которая носит своё вдохновение на виду. Пальто-халат олицетворяет соединение могущественной монастырской строгости и урбанистической динамики: каждое движение подчёркивается складками и контрастными цветами, словно архитектурными формами современного мегаполиса.
«Рассвет Хаясы» (Dawn of Hayasa)

«Эхо Багратуни» (Echoes of Bagratuni)

«Рассвет Хаясы» (Dawn of Hayasa) Отсылка к древнему племени Хаясы, истокам армянской государственности.
Макси-пальто/платье-кимоно с широкой запашной линией, подчёркнутой текстильным поясом. Плечи оформлены объёмными «фонарями», плавно переходящими в строгое плечевое основание. Горловина — монументальный воротник-стойка, формирующий архитектурную рамку лица.
Внешний слой выполнен из плотного канваса серо-графитового оттенка, внутренние панели и запасы подолa — в оттенке «рассветного» оранжевого, символизирующего первые лучи солнца над Эчмиадзином. Контрастная вставка кремово-слоновой кости по линии запаса придаёт образу глубину и многослойность. Подкладка — лёгкий жатый муслин, создающий эффект полёта ткани.
«Рассвет Хаясы» — это история о возрождении: когда город пробуждается, смешивая урбанистический шум с дыханием гор. Модель несёт в себе спокойную уверенность монастырских стен и импульс нового дня. Длинные линии подола и асимметричные панели подчёркивают движение и внутренний свет, скрытый под тяжёлым канвасом.
«Эхо Багратуни» (Echoes of Bagratuni)
Вдохновлено династией Багратуни, золотым веком армянского княжества.
Образ сочетает в себе строгость рубашечного кроя и свободу драпировки кимоно: по правому боку — чёткий жакет с высоким воротником-стойкой и плавными линиями, по левому — объёмные рукава в традиционном стиле монахов. Асимметричная запашная часть снизу фиксируется широким поясом, создавая баланс между конструктивом и мягкими заломами.
Трехцветная композиция: чистый слоновый оттенок на правой стороне и глубокий графитовый серый слева. Невидимые внутри клинья подола и края рукавов пропитаны насыщенным армянским оранжевым — как культурный код родины, спрятанный под сдержанным фасадом. Платье выполнено из плотного хлопкового твила с лёгким матовым эффектом; подкладка — тонкий жатый муслин.
«Городской Араратец» (Ararati Urbanist)


«Городской Араратец» (Ararati Urbanist)
Длинное макси-пальто с запашной линией и широким отворотом воротника, который плавно переходит в двуслойные плечевые панели. Пояс-завязка фиксирует силуэт на талии, создавая динамичное «песочные часы», а свободный край пальто обрамляет джоггеры, собранные внизу, и брутальные ботинки.
Основной фон — глубокий графитовый твил, контрастно сочетающийся с кремово-слоновой костью, дополненный насыщенными оранжево-ржавыми вставками по подолу и в разводах внутренней стороны. Внутренний слой пальто и пояс выполнены из жатого муслина, брюки — мягкая шерстяная смесь.
Это образ современного проповедника идей, который читает «молитвы» улиц и превращает архитектуру города в священный текст. Сочетание строгости и непринуждённости отражает баланс между обрядностью прошлого и практичностью настоящего. Модель держит в руке скетчбук, словно кирку ремесленника: она «копает» в пластах городской культуры, чтобы найти новое вдохновение.