Original size 1753x2301
12

QATLAMA — выставка, прошедшая в галерее Human House (Ташкент) с 10.05.2025 по 17.05.2025.

big
Original size 4087x2707

Фрагмент экспозиции

post

В современном искусстве Узбекистана традиция перестаёт быть лишь наследием прошлого, передающегося от поколения к поколению, она становится не только свидетельством преемственности между различными этапами развития общества, но и живым, пластичным материалом, трансформирующимся под влиянием исторических событий, переплетающихся с повседневной жизнью, коллективной памятью и инновационными вызовами современного мира.

Существенно, что смысл традиции заключается в том, что опыт прошлого используется в современной жизни и в художественном сознании.

Loading...

СВЯЗЬ С ВИЗУАЛЬНЫМ ИССЛЕДОВАНИЕМ

Связь выставки QATLAMA с визуальным исследованием «Синтез Востока и Запада в узбекском искусстве» проявляется прежде всего в самом подходе к традиции как к живому и трансформирующемуся материалу. Название выставки — QATLAMA — метафорично отражает слоистую структуру культурной идентичности, где каждое «тесто» — это временной, визуальный или символический пласт, в котором переплетаются элементы восточной традиции и западной современности.

Д. Рахманбекова Работы из серии «Таинство», 2017–2018 гг.

Многие представленные работы демонстрируют, как художники Узбекистана свободно оперируют как наследием Востока — орнаментами, ремесленными техниками, текстильной пластикой, — так и языком Запада — абстракцией, критической оптикой, постмодернистским мышлением. Этот синтез не всегда гармоничен, и именно в этом его ценность: он выявляет напряжение, переходы, конфликты и диалоги между разными культурными матрицами.

QATLAMA — это не только выставка, но и своеобразная лаборатория, в которой традиция осмысляется как актуальный ресурс, а современность — как способ вести с ней живой диалог.

Выставка становится визуальным полем, где Восток не ограничивается фольклорной цитатой, а Запад — не выступает как универсальная модель. Вместо этого выставка предлагает рассмотреть их как равноправные потоки, пересекающиеся в локальном контексте, формируя особый художественный язык — язык узбекского современного искусства, в котором «традиция» и «модерность» не противопоставлены, а слиты в единую многослойную ткань.

Original size 3595x2400

Изготовление шелка Фото C. Астахова

КОНЦЕПЦИЯ ВЫСТАВКИ

Традиция — это не просто устойчивость, это процесс. Однако устойчивость не означает неподвижности, её смыслы неизбежно претерпевают изменения. Это становится возможным благодаря тому, что традиция может развиваться, реагируя на изменения жизни. Она раскрывается в непрерывной связи и взаимопереходе прошлого и настоящего, оставаясь важнейшей предпосылкой развития процессов индивидуальной и коллективной идентификации и обеспечения на их основе человеческого выживания и эволюции. Развиваясь, традиция закрепляется в художественном сознании, становясь вневременной и играя ключевую роль в противостоянии всеобщей унификации В этом проекте традиция рассматривается не как «архаика» или противоположность современности, а как форма живого знания, способная к диалогу. От семейных ритуалов и текстильных практик до музыкального наследия и локальных ремёсел — традиции продолжают жить внутри во всех областях общественной жизни, изменяясь вместе с ними. Как драгоценные нити, они связывают настоящее с прошлым, превращая обыденность в священное действо.

Техника вышивания сюзане Фото C. Астахова

Важно не просто сохранять традицию, но понимать, как и почему она трансформируется. Что уходит, что остаётся и что рождается заново в процессе этих изменений? Какое значение традиция имеет для настоящего и сохранит ли свое значение для будущего? Как традиции оказывают влияние на современное искусство и в какой мере они обогащают культурный ландшафт сегодняшнего дня. Как происходит индивидуальное осмысление традиций современными художника и как они становятся предметом их интерпретации? Как художники через визуальные формы придают традиции голос, способный говорить на языке современности? И как сохранить подлинность традиций в современных условиях, не потеряв их сущности? Современные художники хотят передать свое ощущение мира, используя как накопленные предками этнокультурные традиции, так и мировой опыт, чтобы установить связь между прошлым и настоящим, между индивидуальным и коллективным опытом.

Original size 3595x2400

Тандыр Фото C. Астахова

В условиях глобализации многие культуры сталкиваются с угрозой исчезновения своих уникальных обычаев и модификации традиций под влияние других культур. На этом перекрестке важно отстаивать свои корни и передавать потомкам ясное понимание своей культурной идентичности. Так, традиции местной культуры, переходя из поколения в поколение, остаются нескончаемым источником вдохновения и силы, озаряя наш путь и помогая находить смысл, жить в гармонии с самим собой и окружающим миром. Без них мы рискуем потерять связь с теми, кто был до нас, и с частью самих себя. В этом заключается их истинное чудо и наследие, которое навсегда соединяет прошлое, настоящее и будущее.

Одной из центральных целей выставки становится попытка преодолеть восприятие бинарной оппозиции — «традиционное/современное» — которое в глобализированном и постцифровом мире теряет свою однозначность. Вместо этого предлагается рассматривать традицию как связующее звено между прошлым и настоящим, между глобальным и локальным, коллективным и личным.

Катлама Фото C.Астахова

Катлама — это не просто слоёная лепёшка, это метафора самой традиции: многослойной, хрупкой, хранящей в себе память поколений. Эта выставка объединяет художников, которые, работая с формами, материалами и образами прошлого, добавляют к ним свои слои — личные, критические, эмоциональные.

Original size 3854x2400

Традиционное чаепитие в Узбекистане Фото C. Астахова

post

Human House — это современная галерея и культурное пространство, расположенное в центре Ташкента, которое объединяет искусство, дизайн, ремесло и социальные инициативы.

Галерея Human House расположена в старой махалле в центре Ташкента — в одном из немногих районов, где ещё сохранилась аутентичная ткань городской среды с её узкими улочками, глинобитными стенами, тенистыми двориками и вековыми деревьями. Это пространство, где прошлое буквально ощущается в воздухе, а жизнь течёт в ритме, почти не подверженном времени.

Производство шелка Фото C. Астахова

Original size 3680x2400

Махалля Фото C. Астахова

Живая сцена для диалога прошлого и настоящего Старая махалля сама по себе — не просто фон, а живой носитель традиции. Здесь культура ощущается не как музейный экспонат, а как повседневная практика. В этом смысле выставка в галерее Human House — это не перенос традиции в стерильное белое пространство, а попытка встроить современное высказывание в среду, где традиция ещё дышит.

В узбекской культурной традиции махалля социальный и временной узел, в котором соединяются поколения. Размещая выставку именно здесь, подчеркивается идею временной слоистости — прошлого, настоящего и будущего. Это напрямую резонирует с названием выставки — «QATLAMA» — и её ключевой метафорой.

Original size 3200x2217

Фрагмент экспозиции

post

Пространство как часть экспозиции

Старые глинобитные стены, деревянные балки, узорчатые окна, внутренние дворики — всё это не скрывается, а подчеркивается. Работы художников размещаются так, чтобы вступать в диалог с архитектурой, подчеркивать её особенности: текстиль свисает с балок, видеоарт проецируется на ткань, фотографии располагаются в простенках, как домашние портреты.

Задача — не аннулировать традицию, а «встроиться» в неё современным взглядом.

Экспозиция не концентрируется в одном месте, а распределяется по пространству, дворикам и переходам, напоминая традиционную логику махаллинского дома, где пространство живёт своей внутренней, нелинейной структурой. Зритель не просто «смотрит выставку», а движется по ней, как по маршруту воспоминаний — заходя в разные «слои» опыта.

Original size 4200x2800

Фрагмент экспозиции

Original size 4000x2999

Экспозиционный план

Original size 3600x2400

Фрагмент экспозиции

«Маршрут: слоями, как в катламе

Original size 1800x1202
Original size 4000x2999

Маршруты эскпозиции

Original size 3816x2400

Проект Светлана Астаховой «Махалля тинчлик маркази» (2021–2024 гг. г.)— это визуальное размышление о традиции как чувственном и тактильном опыте, передаваемом через жест, взгляд, тень и свет. Фотографии, перенесенные на ткани, иллюстрируют место, где рождались и бережно сохраняются народные традиции.

Original size 4200x2800

С. Астахова «Махалля тинчлик маркази», 2024 г.

Махалля — это не только территория, на которой живут люди, это целая система отношений между ними, сформированная на протяжении нескольких веков. Вся жизнь в махалле держится на определенных неписаных законах — это гостеприимство, уважение старших, забота о детях, поддержка друг друга и в горе, и в радости. Каждый дом в махалле — это своеобразный артефакт, хранящий в себе историю семьи. Здесь живут люди, старающиеся создать свой уголок счастья и уюта. Сюда возвращаются чтобы обрести душевное спокойствие, которого так не хватает в современном бушующем мире

С. Астахова «Махалля тинчлик маркази», 2024 г.

В чередовании поколений и в тихой игре света на стенах домов проявляется то, что соединяет не только людей и эпохи, но и внутреннее с внешним, ускользающее с вечным. Это долгий взгляд на повседневную поэзию жизни, вписанную в пространство улиц и скоплению домов. Эти черно-белые снимки создают поэтическую хронику повседневности, в которой прошлое и настоящее переплетаются в тенях деревьев, трещинах глинобитных стен и отблесках света на земле. Это не просто сцены из жизни — это моменты, когда взгляд ребёнка становится зеркалом нашей жизни, а пожилые женщины — хранительницами укоренённой памяти. Каждый кадр — это свидетельство того как личное прорастает в общее, как рождаются символы воплощающие историю поколений, .

С. Астахова «Махалля тинчлик маркази», 2024 г.

Серия исследует визуальную ткань махалли как пространство прекрасной гармонии в которой соседствуют детский смех и старческая мудрость, разрушающаяся архитектура и незримое чувство устойчивости.

Original size 4200x2800

С. Астахова «Махалля тинчлик маркази», 2024 г.

Это фотографическое наблюдение — одновременно интимный портрет и универсальный рассказ о махалле как живом организме.

Original size 4160x2768

С. Астахова «Махалля тинчлик маркази», 2024 г.

«Лик уходящего города» (2025 г.) Старые дома со всеми атрибутами устоявшегося уюта часто встречающиеся в современной живописи объекты. Но неправильно воспринимать подобные темы как какие-то легкомысленные сюжеты. Всё это символы того устойчивого, любимого мира, который становится для нас особенно желанным и прекрасным в те моменты, когда ему что-то угрожает. Эту любовь к изображению старинных построек можно объяснить особым отношением как к образам наших воспоминаний. Сам дом выступает в картине в роли такого символа этих воспоминаний. В старине есть особая прелесть уходящего как чего-то цельного. Она полна своей историей и тем архетипическим содержанием, которым в каждом из нас отзывается слово «дом». Это та среда, которая взращивает человека с пелёнок, где он постигает жизнь, проживая её рядом с близкими и наполняя собой.

Л.Тулаганова «Лик уходящего города» (2025 г.)

Старые дома в своих стенах хранят историю рода. На одной кровати могло рождаться и умирать не одно поколение, а за общим столом собирались деды, сыновья и внуки. Дом — это малая экзистенциальная среда, самая близкая и понятная. В узбекских традициях жить большой семьей в доме, который обрастает новыми постройками, заполняя существующее пространство подросшими детьми и их семьями.

Л.Тулаганова «Лик уходящего города», 2025 г.

Она раскрасила в колоритные цвета радуги придав объем и неповторимое очарование этим живым арт-свидетельствам нашей прошлой и как хочется надеяться будущей жизни. Акцент на белом цвете на выхваченном из скопления домов придает картинам эффект освещения направленным цветом. Созданный ею разноцветный магический реализм, транслирующий экзотику старого города балансирует на краю неизвестности на пороге глобальных перемен и вызывает чувство огромного сопереживания от угрозы потери того национального и самобытного образа города, который отзывается в сердце каждого горожанина

История домов махаллей старого города может насчитывать более ста лет. Несмотря на глинобитные стены уникальная строительная система этих жилых домов, где всё выполнено в традиционном стиле и функционирует по сей день, вызывает восхищение.

Original size 4200x2800

Л. Тулаганова «Люди, которые что-то скажут», 2024 г.

Особенностью Лазизы Тулагановой является то, что с помощью образных названий она дает своеобразные подсказки для понимания своих произведений. На полотне «Люди, которые что-то скажут» она исследует как страх чужого мнения оказывает чрезвычайно сильное влияние на жизнь человека. По мнению социологов социальную тревогу и страх чужого мнения в какой-то период жизни испытывают 90% всех жителей на земле. Боязнь чужого мнения — неотъемлемая традиционная часть человеческой жизни, так как в той или иной степени мы по-прежнему реагируем на окружающий нас мир так же, как и наши древние предки.

Original size 4200x2800

Х.Халилов Из серии «Природа», 2024 г.

Из серии, Природа, 2024 г. Сюжет картины одновременно прост и сложен. В пустой комнате человек видимо уставший после рабочего дня ест красный спелый арбуз в полном одиночестве. В этой картине воплощен один из стилистических подходов художника, когда он избавляется от всех посторонних деталей сосредоточившись на основной сути. Образ персонажа помещен в огромное искаженное пространство что еще более подчеркнуть его одиночество и как следствие его искаженную жизнь. Здесь обобщенный смутный силуэт с падающим ярким светом на лицо персонажа контрастирует с черной закрытой дверью в его одинокий мир. В исламе арбуз символизирует благословения и изобилие, которые исходят от Аллаха. Его большой размер и множество семян являются признаками удачи и счастья. Художник не случайно использует арбуз в сюжете картины подчеркивая контрастность происходящего, представляя собой рефлексию художника о собственном месте в мире и навевающую вечную грусть непонимания этого мира и тоску по невысказанному.

Original size 3266x1767

Х.Халилов «Царские тосты», 2024 г.

В работе «Царские тосты» художник использует характерный для него стилистический приём — фигуративную условность, яркий цвет и пластическую деформацию — чтобы погрузить зрителя в ритуал коллективной трапезы. Сцена наполнена одновременно торжественностью и иронией: герои «Царских тостов» находятся в моменте, где каждый жест и предмет отсылает к культурным ритуалам, укоренённым в узбекской традиции. Образы становятся архетипом: это и чаепитие в махалле, и праздничный дастархан, и застолье в кругу близких — всё это слоится в коллективной памяти, переходя из личного в культурное. Работа обнажает грань, где традиция — это не просто форма, но содержательная ткань, питающая жест, позу, отношение между людьми. Здесь застолье — не только социальный акт, но и место трансляции ценностей, иронического переосмысления, и даже культурной драматургии.

Эта картина — о традиции как о спектакле, в котором обыденное обретает декоративное звучание. Здесь, в этом пространстве, всё возможно: прошлое встречается с настоящим в форме визуальной игры, в которой сохраняется главное — энергия передачи, традиций в непрерывности текущего времени

Original size 4200x2800

Х.Халилов «Бухара», 2024 г.

Фрагмент повседневной жизни в махалле — тихий двор, наполненный мягким светом, силуэты людей, занятых привычными делами и узнаваемые черты архитектуры древнего города. Основное цветовое решение картины построено на причудливой игре традиционных для восточной культуры голубого и зеленого цвета, которые в сочетании со световыми пятнами превращают обыденную сцену в почти театральное действо. Тёплые и холодные оттенки, словно две стороны одной реальности, образуют между собой напряжённый, но гармоничный диалог, который становится частью живого процесса осмысления себя и своего времени.

Original size 3600x2400

Это не просто бытовая сцена, а визуальное исследование того, как традиция — живая и пластичная — не противопоставляется современности, а прорастает сквозь неё, продолжает существовать в неприметных моментах ежедневной жизни и многослойности повседневности, в которой прошлое, настоящее и воображаемое неразделимы и сосуществуют на равных.

Original size 4200x2800

Д. Адылов «Хабоб» 2020 г.

На первый взгляд ироничная и почти абсурдная сцена, в которой антропоморфные собаки застыли в пустом помещении с окном на «типичный» пейзаж, оказывается глубже, чем кажется. В образах «Хабоб» — персонажей, наделённых гротескными человеческими чертами скрыта многослойная метафора, построенная на контрасте человеческой природы и животного мира. Они отсылают к архаическим практикам одушевления мира, когда каждая форма имела дух, и к сегодняшнему дню, когда символы и образы становятся все более ироничными и утилитарными.

Название «Хабоб», это тоже словесная фантазия художника, но звучащее по-узбекски лёгким, немного шуточным словом, в котором есть угадывается фольклорная интонация, напоминание о культуре разговорной речи, а значит — о живом и изменчивом знании, передающемся в устной традиции узбекской речи.

Свой взгляд на традиционную форму времяпровождения (гап) в иронично-саркастической манере показал Джама Адылов. На контрасте мечты о синем море и серой повседневности он обозначил границу между внутренним реальным и внешним воображаемым миром героев и одновременно передал пульсирующую эмоциональной окраской их состояние. В картине «Серый отдых» собирательные образы человеческих характеров, в основе которых угадывается узбекская ментальность. Картина построена на контрасте между серыми стенами комнаты в которой находятся персонажи и синим окном с видом на море.

Original size 3893x2670

Д. Адылов «Серый отдых», 2020 г.

Это окно — граница между внутренним реальным и внешним воображаемым миром, созданным коллективной фантазией героев картины, а море и луна за окном становятся антиподами надломленной повседневной жизни.

Original size 4200x2800

Т. Султанова «Сны айвы» 2024 г.

В картине «Сны айвы» традиция раскрывается как лабиринт ассоциаций образов и визуальных кодов, собранных в сложную замысловатую мозаику. В центре — айва, фрукт, наполненный культурными, поэтическими и бытовыми значениями. Айва одно из древнейших плодовых культур известных человечеству более 4000 лет. Видимо это обстоятельство вдохновило художника придать ей свойство копилки пазлов памяти, собранных на протяжении множества лет и выплеснутых на поверхность из глубин подсознания.

Original size 3423x991

Т. Султанова фрагмент «Сны айвы», 2024 г.

«Сны айвы» — это пространство сновидений, где прошлое и настоящее переплетаются и существует в одном измерении. Здесь встречаются предметы одежды, фольклорные мотивы, образцы поп-культуры и древние исторических изображений. Птицы, животные, рыбы и люди — все перемешано и выстроено в единое целое.

Чем сложнее в создаваемых образах отличить действительность от работы воображения, тем отчетливее транслируется эффект сновидения. Каждая деталь как страница интересной книги, которую перечитываешь, раз за разом открывая все новые смыслы традицию в личный и коллективный дневник, где каждая деталь — как страница, которую можно читать вновь и вновь, находя всё новые смыслы

Original size 3600x2220

Данияр и Шарифа Шарафходжаевы «Несокрушимый чапан», 2025 г.

post

Серия скульптур «Несокрушимый чапан» — это переосмысление восточного традиционного костюма чапана, история которого насчитывает не одну сотню лет. В переводе с арабского чапан — это верхняя одежда с рукавом. Но чапан не просто верхняя одежда, традиция одеть на человека чапан, преподнося его в дар — признак большого уважения. Без них не проходит ни одно торжество — свадебное или поминальное. Чапан, как традиционный национальный узбекский костюм, c течением времени стал символом самобытности узбекского народа. Данияр и Шарифа Шарафходжаевых представляют серию работ из дерева воплощающую чапан как элемент культурной традиции Востока.

Данияр и Шарифа Шарафходжаевы «Несокрушимый чапан», 2025 г.

В этих работах текстильная структура заменена на деревянную что отсылает к мысли о статичности и неизменности основ традиции, древесными кольцами, хранящими память о прожитом. Форма повторяет силуэт традиционной узбекской одежды — чапана, в котором закодирована повседневная обыденность и ритуальное торжество, простота и символическая нагрузка.

Original size 3600x2223

Данияр и Шарифа Шарафходжаевы «Несокрушимый чапан», 2025 г.

post

Они лишены ткани, но их текстура говорит громче: следы времени, огня, насекомых и человека превращают каждую работу в носителя истории. Причудливые деревянные узоры формируя замысловатые орнамент. Миниатюрные деревянные «одежды» словно застыли между эпохами: прошедшие через воду и пламя они символизируют неизменность следования традициям несмотря на происходящие события, которые не стираются временем и живут в памяти форм, узоров и текстур. Сочетание обожжённой и необработанной древесины создаёт диалог между противоположностями: память и забвение, разрушение и сохранение, свет и тьма.

Это молчаливые свидетели времени, в которых «традиция» не воспроизводится буквально, но заново переживается и интерпретируется в контексте сегодняшнего дня.

Какие формы знания способны пройти через слои времени, а какие исчезают? Эти скульптуры — не только визуальные образы, но и философские объекты, открывающие пространство для диалога о преемственности, изменении и вечном возвращении.

Loading...

Название работы Анвара Сафаева отсылает к эффекту параллакса — оптическому явлению, при котором восприятие объекта меняется в зависимости от точки обзора. Этот принцип художник переносит в область восприятия реальности: одна и та же ситуация может кардинально отличаться в зависимости от контекста или позиции наблюдателя. За кажущейся однозначностью почти всегда скрывается иной, глубинный смысл — двойное дно.

В композиции используется приём контрапункта, известный в кино: когда визуальный и звуковой ряды вступают в резкий диссонанс, например, трагедия на экране сопровождается радостной музыкой. Этот приём усиливает ощущение разрыва между формой и содержанием, между тем, что видно, и тем, что на самом деле происходит.

Original size 3600x2400

А.Сафаев «Параллакс», 2025 г.

А.Сафаев «Параллакс», 2025 г.

Работа «Возвращение» — это ассоциативная рефлексия художницы на возвращение домой, ласточки там, где она находилась напоминали о ее доме, мысленно возвращая в родные места.

Л.Исянова «Возвращение», 2025 г.

Ранним утром или перед дождем, когда они кружили близко над землей издавая характерные звуки, пробуждая воспоминания о родном доме, зеленеющем урюке и даже запахе пыльной дороги. И когда весной они возвращаются в родные места преодолевая огромныне расстояния после зимы, кажется, что жизнь начинается, снова оставляя прошлое лишь воспоминанием.

Эскиз к работе «Возвращение»

Размытые вертикали и полупрозрачные наслоения в серии А. Чорикулова «Отражение времени» напоминают о старых стенах, выветрившихся коврах, тускнеющих фресках. Они — словно призрачные отпечатки прошлого, в которых сложно различить границы между исчезнувшим и остающимся. Эти картины можно воспринимать как визуальные эхо: что-то, что давно ушло, но ещё звучит, ещё вибрирует в ткани современности.

А. Чорикулов «Отражения времени» 2025 г.

Цвет в этих работах выступает как самостоятельная энергия. Голубые и бирюзовые переливы напоминают воду — хранительницу памяти и проводницу между мирами. Землистые и тёплые тона создают ощущение устойчивости, связи с землей и корнями. Все это вместе говорит о традиции как о многослойном тексте, который можно читать и перечитывать, не находя окончательных ответов. Они — не про форму, а про ощущение. Не про прошлое в буквальном смысле, а про его невидимое присутствие в настоящем.

А. Чорикулов «Отражения времени» 2025 г.

Бухара Фото C.Астахова

О ХУДОЖНИКАХ

post

Светлана Астахова Работает в жанре пост документальной фотографии и коллажа. В своих работах рассматривает влияние коллективного бессознательного на каждую личность, паттерны, передаваемые из поколения в поколение, создание личной идентичности и поиски своего места в современном мире. Важное место занимает исследование слияние разных культур и формирование привычек связанных с этим взаимодействием.

post

Лазиза Тулаганова Молодая, но уже состоявшаяся как талантливый художник Лазиза Тулаганова находится в постоянном поиске оригинальной живописной интерпретации своего мировосприятия, личных переживаний и эмоций. Ее разноплановые сюжеты от портретов до пейзажей исследуют как психологию отношений между людьми, так и ставят вопросы нахождения себя в этом быстро изменяющемся мире. Они звучат в композиции, живописных плоскостях, ритмах, колорите: иногда ярких, контрастных, динамичных, насыщенных экспрессией — или же, напротив, наполненных меланхолией и тонкими нюансами форм и цвета. Эта игра напоминает калейдоскоп: один поворот перед зеркалом — и мир меняется, неизменно вызывая удивление зрителя. Каждая работа индивидуальна и неповторима. Здесь есть и фовизм, и кубизм, и авангард, и экспрессионизм, все работы очень разные. Исключением составляет серия «Лик уходящего города» где работы изображающие традиционные старые махалли нашего города демонстрируются на выставке.

post

Джама Адылов Влияние традиций экспрессионизма воплощаются в творчестве известного узбекского художника Джамы Адылова. Его картины хотя и обыгрывают тему «гротескного хорора», но опираются на классическую школу эстетики экспрессионизма в основе которой превыше всего субъективность творческого акта, где принцип выражения преобладает над изображением. Эксперименты с его видением зашифрованы в особом пластическом языке и созданным художником стиле, колористическом выражении и расположением персонажей относительно окружающего пространства.

Персонажи в его работах имеют отчетливую, но противоречивую грань между красотой и уродством, абсурдом и физической реальностью, создаваемые грубыми мазками с нарочито колоритными цветовыми оттенками и угловато-дисгармоничными линиями

post

Хуршед Халилов Основной чертой стиля самаркандского художника Хуршеда Халилова является переосмысливание окружающей реальности через призму своего внутреннего восприятия. Художник постоянно экспериментирует от классического академизма до абстракционизма и концептуализма, пропуская через призму современности культурные традиции Востока он упрощает их восприятие порой до примитивов, он словно очищает пространство, оставляя в нём только суть, что в свою очередь отсылает к исканиям представителей туркестанского авангарда. Т Используя традиционный голубой и зеленый цвета в своих работах — главным инструментом самовыражения художника, он не только отдает дань культурной традиции, но и поддерживает непрерывную связь с наследием предков.

post

Султанова Тамилла создает неординарные произведения, в которых пытается объединить несколько жанров в нечто и дать этому поглощать пространство и мысли зрителя. Цвет в ее работах насыщенный, контрастный, открытый, что приближает их к ярким колористическим решениям национально-декоративного искусства. Художник не боится экспериментов, несмотря на некоторую композиционную перегруженность картин, тем не менее, они заряжены положительной энергетикой. Основным фокусом в творческой деятельности автора, является исследование глубин бессознательного, и яркая трансляция своего изучения в метафизическую живопись, параллельно задаваясь вопросом о границах реального и воображаемого мира.

post

Данияр и Шарифа Шарафходжаевы творческий дуэт из Узбекистана, работающий на стыке современного искусства, дизайна и ремесленных практик. В своих проектах они исследуют темы памяти, идентичности, а также трансформации традиционных узбекских форм и материалов в контексте современности. Их художественный язык включает в себя объектные инсталляции и визуальные образы, вдохновлённые локальной культурой, архитектурой и повседневной жизнью. Шарафходжаевы стремятся переосмыслить наследие сквозь призму личного опыта, создавая глубоко поэтичные и многослойные произведения.

post

Анвар Сафаев Анвар Сафаев — узбекский художник и режиссёр, работающий в жанре видео-арта и экспериментального кино. В своих видеоарт-работах Сафаев исследует темы коллективной памяти и идентичности. Например, на выставке он представил коллаж из архивных советских репортажей времён Узбекской ССР. Монтаж, звук и закадровый голос в этом произведении вызывают у зрителя ощущение размытой ностальгии и в то же время критическую дистанцию, поднимая вопросы о противоречивости политики модернизации в советское время.

post

Лина Исянова

Медиумом художницы Лины Исяновой является вышивка, но в отличие от традиционных представлений о ручной вышивке, как о предмете досуга или ремесла, художница использует ткани как представление о полотнах жизни, по которым тонкой ниточкой вплетены разнообразные сюжеты и интерпретация событий её собственной истории

Сюжеты часто возникают спонтанно. Лина вышивает неровными линиями, стежки ложатся на ткань динамично, экспрессивно, иногда бесконтрольно. Процесс вышивания нитями помогает проживать важные жизненные переходы и трансформации, воплощая личные переживания радости и утраты.

post

Анвар Чорикулов

Анвар Чорикулов молодой начинающий художник из города Бухары, который в своих работах определил свой собственный почерк в передаче пейзажей и сюжетных линий своего родного города. И это тоже дань традиции, в основе которой любовь к своему городу и его прошлому и настоящему. Его абстрактные полотна открывают зрителю новое измерение традиции — не через фигуративные символы или этнографические коды, а через само пространство, растворённое во времени и цвете, то, что существует в реальности и то что растворяется во времени и цвете. Главное в его работах — это ощущение души родного города, способность увидеть во много раз виденных сюжетах новые оттенки, заметить то что другие не могут увидеть проходя мимо. Его город — живой, подвижный организм, он может грустить и радоваться, скрываться и встречать, замечать или не отвечать взаимностью. Через цветовые нюансы он передает его атмосферу через собственное восприятие.

АЙДЕНТИКА

Original size 1440x731
Original size 1800x1200

ПРЕСС ДОСЬЕ

МЕРОПРИЯТИЯ

Original size 1800x1270

Звуковая инсталляция во дворе «Голоса махалли»

Слушать культуру: разговор о звуке и нематериальном наследии

Original size 1800x1270

MInas Connect, Farra Garsia, Kai Dream

КУРАТОРСКАЯ ЭКСКУРСИЯ

Loading...

Особая благодарность галерее Human House за предоставление уютного и вдохновляющего пространства для выставки, а также Академию публичных выступлений Тимура Арипова за поддержку этой инициативы и помощь в воплощении проекта в жизнь.

А так же моих наставников — Александру Першееву и Дарью Пыркину — за постоянную поддержку, чуткое руководство и вдохновение, которые сопровождали меня на протяжении всего обучения.

Original size 1776x220

Партнеры проекта